コース名 Business Writing 作文日 2009/3/11
レッスン番号 Business 102 添削日 2009/3/11
課題 congratulating 担当インストラクター Charles
 
添削総評
1 意志疎通の障害となる表現ミスがあります。
2 言いたいことが文脈上類推できます。やや誤解を招く表現があります。
3 いいたいことは誤解なく伝わっています。ややぎこちない表現があります。
4ほとんどネイティブの書いた英文と同じレベルに達しています。
5 PERFECT!
 
添削結果
ライン1 カシー(Kathy)さん、
あなたの作文 To Kathy
指摘箇所  (1)To Kathy
添削結果 Dear Kathy / Kathy
解説
(1) 正確な単語の選択
You don't need "to" in a salutation. Most people use "Dear .." in a business letter, but since Kathy is a co-worker, you can just use "Kathy,"

評価 3 いいたいことは誤解なく伝わっています。ややぎこちない表現があります。
単語ポイント  
 
ライン2 このたびは営業部主任へのご昇進おめでとうございます。
あなたの作文  I'm so happy for your promotion of a manager in sales department.
指摘箇所  I'm so happy (2for your promotion2) (3)of (4a manager in sales department4).
添削結果 I'm so happy that you have been promoted to Sales Manager.
解説
(2)正確な単語の選択
It's more natural to use "happy that" and then give your reason.

(3) 正確な単語の選択
"Promote" is used with "to".

(4)冗長
~ Manager. Example:Sales Manager, Human Resources Manager, etc.

評価 3 いいたいことは誤解なく伝わっています。ややぎこちない表現があります。
単語ポイント You can also use "congralations". For example:
Congratulations on your promotion!
 
ライン3 私は、あなたがどれだけ全力で仕事をしてきて、現在のようにBMLコーションで認められ、仕事を楽しむにいたったのかを存じ上げております。
あなたの作文 I know that you have done your possible and been recognized as BMI Corporation now for enjoying your job.
指摘箇所  I know that you have done your (5)possible and been recognized (6)as BMI Corporation now for enjoying your job.
添削結果 I know that you have done your best and now have been recognized by BMI for enjoying your job.
解説 (5)正確な単語の選択
do (your / my) best

(6)受動態
be (recognized) by ~
評価 3 いいたいことは誤解なく伝わっています。ややぎこちない表現があります。
単語ポイント  
 
ライン4 新しい役職でどうかご成功なさいますよう、お祈り申し上げております。
あなたの作文 I hope that you would be success for new job.
指摘箇所 I hope that you (7)would be (8)success (9)for new job.
添削結果 I hope that you will be successful in your new job.
解説


(7)動詞の形
"will" should come after "hope" when talking about the future.

(8)品詞
be successful

(9)正確な単語の選択
Remember: "success" is a noun ; "successful" is an adjective. Examples:
Tom is having a lot of success in his new company.
Bob is very successful at selling cars.


評価 3 いいたいことは誤解なく伝わっています。ややぎこちない表現があります。
単語ポイント

You can also say "excel": You hope you will excel in your new job.
In this situation, it may be better to use "I'm sure" instead of "I hope". "I'm sure" shows confidence. Example:
I'm sure you will be successful at your new job. OR
I'm sure you will excel at your new job.

 
ライン5 もし何か必要であれば、私に連絡をください。
あなたの作文 Please let me know to do something.
指摘箇所 Please let me know (10)to do something.
添削結果 Please let me know if you need anything.
解説
(10)構成・その他の表現
if you need anything (もし何か必要であれば)

評価 2 言いたいことが文脈上類推できます。やや誤解を招く表現があります。
単語ポイント "Please let me know if there is anything I can do for you" is also very natural.
 
コメント解説
質問・コメント なし
コメント Tomokoさん、
お疲れ様でした。Your grammar is very good, but you make some mistakes with word choice. Be careful with prepositions(前置詞)after verbs(動詞). For example, (be) succesful + in, promote + to, etc.
Good luck with your studies.

Charles